Sunday, February 24, 2013
Canción: "Resistiré" del Dúo Dinamico
En Español:
Resistiré
del Dúo Dinamico
Cuando pierda todas las partidas
Cuando duerma con la soledad
Cuando se cierren las salidas
y la noche no me deje en paz
Cuando sienta miedo del silencio
Cuando cueste mantenerse en pie
Cuando se rebelen los recuerdos
y me pongan contra la pared
[estribillo]
Resistiré! Erguido frente a todos
Me volveré de hierro para endurecer la piel
Aunque los vientos de la vida soplen fuerte
Soy como el junco que se dobla
pero siempre sigue en pie
Resistiré! Para seguir viviendo
Soportaré los golpes y jamás me rendiré
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
Resistiré.... resistiré!
[/estribillo]
Cuando el mundo pierda toda magia
Cuando mi enemigo sea yo
Cuando me apuñale la nostalgia
y no reconozca ni mi voz
Cuando me amenace la locura
Cuando en mi moneda salga cruz
Cuando el diablo pase la factura
o si alguna vez me faltas tú
[[estribillo]]
In English:
I Will Resist!
by the Dynamic Duo
When I lose everything
When I sleep alone
When every avenue is closed to me
and the night leaves me restless
When I'm afraid of silence
When just standing upright costs a lot
When my memories rebel against me
and I'm up against the wall
[chorus]
I will resist! Up against everyone
I will become like steel to thicken my skin
Although the winds of life blow harshly
I'm like the reed that bends
but always persists
I will resist! To continue living
I will endure the blows and never give in
And although my dreams are broken in pieces
I will resist... I will resist!
[/chorus]
When the world loses all its magic
When my enemy is myself
When I'm overcome with nostalgia
and I don't recognize my own voice
When madness threatens
When my coin lands tails-up ((unlucky -trans.))
When the devil passes the buck
or if you need me again
[[chorus]]
Labels:
english,
music,
spanish,
transferred,
translation
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment